Joan Smidt, traductora y coordinadora de proyectos
Nací y crecí en la cuarta ciudad más grande de Dinamarca, Aalborg. Obtuve mi licenciatura en hispánica y comunicación empresarial internacional por la Universidad de Aalborg en el 2010, y durante mis estudios pasé algún tiempo estudiando en Costa Rica y completando un período de prácticas con COMUNICA. Tras la finalización de mis estudios, tuve la suerte de unirme a COMUNICA como miembro fijo de su plantilla, cumpliendo así mi sueño de trabajar en el extranjero. Mi papel consiste en traducción, marketing y coordinación de proyectos. Cuando no estoy trabajando me gusta mucho recibir clases de zumba, viajar e interactuar con personas de diferentes países y culturas.
 
Karina Bjørndahl Frost, traductora
Nací y crecí en Thy, Dinamarca, pero decidí probar suerte trabajando en el extranjero tras finalizar la escuela secundaria superior. Me trasladé a España, donde residí en Barcelona, y enseguida me di cuenta de lo mucho que me gustaba el país, su lengua y su cultura. Cuando regresé a Dinamarca, me trasladé a Aarhus para estudiar y sobreviví los seis años que me llevó obtener un máster en traducción e interpretación de español por la Escuela Universitaria de Empresariales de Aarhus. Desde entonces he vivido o estado en España varias veces y cada experiencia me ha servido para confirmar mi interés por el país y su gente.
 
 
Britt Bosmans, coordinadora de proyectos
Hija de madre noruega y padre holandés, nací y me crié en Noruega (Jessheim, al norte de Oslo). He vivido en Inglaterra (Kent y Berkshire) durante 20 años, y resido en la Costa del Sol desde el 2003. Me he titulado en Ciencias Económicas y Empresariales. Tengo dos hijos adultos y dos nietos a los que adoro. Trabajo como coordinadora de proyectos para COMUNICA desde el 2007. Me gusta mi trabajo, especialmente el contacto diario con los traductores y clientes. También me encargo de la contabilidad y de otras tareas administrativas.
 
 
Alexandra Villeminey, traductora
Nací en Frankfurt el 3 de junio de 1984, hija de padre alemán y madre francesa. Me trasladé a España a la edad de 19 años, en principio para aprender el idioma y más tarde decidí estudiar Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga. Mis estudios requerían viajes a Canadá y Francia. Obtuve un máster en el 2009 y completé un período de prácticas de seis meses en el sur de Alemania, donde trabajé para una agencia de traducción. En la actualidad resido en Málaga y trabajo como traductora para COMUNICA desde marzo de 2010.
 
 
Henrik Åkman, traductor y coordinador de proyectos
Nací y crecí en Ludvika, al sur de Dalarna, Suecia. Siempre me ha interesado el mundo de los idiomas y por ello decidí aprender español, alemán e inglés en la escuela secundaria superior. Cuando más tarde quise continuar con mis estudios, decidí estudiar cursos de español, sueco y otros de lingüística, obteniendo finalmente un Máster por la Universidad de Uppsala. Aunque anteriormente había residido en España, antes de trasladarme definitivamente a la Costa del Sol en septiembre de 2010 viví en Alemania durante un año y medio. Desde el 2010 trabajo como traductor y coordinador de proyectos para COMUNICA.
 
Daniel Schöpper, traductor
Nací en Bottrop, Alemania, en 1981. Durante mis años universitarios, compaginé mis estudios en la Universidad de Essen con mi trabajo como agente de atención al cliente y ventas en una editorial especializada en ferias de muestras y exposiciones. Tras vivir en Londres durante el periodo de 2009 a 2010, donde trabajé para un instituto de estudios de mercado, obtuve un máster oficial en Estudios Anglófonos en diciembre de 2010. En septiembre de 2011, me trasladé a Málaga para trabajar en COMUNICA.
 
 
Hanna Sjöstedt, traductora
Nací y crecí en Örebro, Suecia. Pronto descubrí que tenía mucho interés por aprender idiomas. Después de terminar el instituto fui a Málaga para estudiar español y como me gustó mucho la ciudad y la cultura más tarde volví para estudiar un semestre en la Universidad de Málaga. Tengo una licenciatura de traducción de la Universidad de Göteborg, Suecia. Después de terminar la carrera vivía en Dublín, Irlanda, durante un año y medio. De vuelta en Suecia empecé a trabajar como autónoma con traducción. En 2009 me mudé a Madrid donde me quedé durante dos años trabajando en IBM. Desde enero de 2012 trabajo en COMUNICA como traductora y administrativa. ¡Me encanta mi trabajo, ya que me permite trabajar con idiomas cada día!
 
Karoline Barra Kvinge, profesora y coordinadora
Nací y crecí cerca de Bergen, en Noruega. He estudiado castellano, marketing y administración y gestión de empresas. Desde el año 2005, he residido en diferentes lugares de España, como en Cádiz y en el País Vasco entre otros, donde he estudiado y luego trabajado. Tengo una experiencia laboral muy variada, sobre todo en el área de enseñanza. He desempeñado cargos como profesora de idiomas y organizadora de cursos en diferentes academias y en la escuela pública de Noruega.
Mis funciones en COMUNICA son principalmente, coordinar e impartir nuestros cursos de idiomas (inglés, español y noruego), colaborar en el área de marketing y realizar traducciones.       
Siempre he tenido un gran interés por los idiomas y otras culturas. Fue por esa razón por la cual decidí irme a vivir en España. Después de haber estudiado y ahora como empleada en el extranjero, he adquirido mucha experiencia y he tenido bastantes retos, que me han servido para desarrollar mis habilidades comunicativas, lingüísticas y mi comprensión cultural.
A parte del trabajo, me gusta hacer deporte, viajar y disfrutar de la vida estando cerca de la playa.

 

 

                                                                                                                                                                                 

 

© 2012 COMUNICA.DK

COMUNICA.DK | Centro Idea, Crta. De Mijas km 3,6. Mijas | Teléfono: +34 952 469 807 | : | Fax: +34 952 469 807 | Email: kontakt@comunica.dk