Lær spansk i Spanien - på den danske måde

Comunica on Facebook

Hvorfor er det så attraktivt at være offentligt ansat i Spanien?

Man hører ofte, at hvis man får en stilling inden for det offentlige i Spanien er ens lykke gjort: sikkerhed i stillingen, en 35 timers arbejdsuge, mange fridage, meget fordelagtige pensions-og orlovsordninger og en god løn. At der ikke er samme karrieremuligheder som inden for det private erhvervsliv, synes ikke at trække ned på den positive vurdering. Dette skal formentlig ses i lyset af, hvordan det spanske arbejdsmarked ellers er indrettet. Hvis man sammenligner med Danmark, er det spanske meget ufleksibelt i den forstand, at det er dyrt – eller potentielt dyrt - for virksomheder at ansætte en medarbejder på fast kontrakt. Dette kræver nemlig, at de betaler diverse forsikringer og et stort aftrædelsesgebyr, hvis de fyrer den ansatte. Konsekvensen af dette er, at mange unge nyuddannede må kigge langt efter en stilling med fast kontrakt. I stedet bliver de ansat på prøve eller på en imidlertid kontrakt, der så fornys – ofte i flere omgange. I modsætning til denne ’daglejer’ tilværelse, hvor man aldrig ved, om man har arbejde, når kontrakten løber ud, er en stilling inden for det offentlige en ’stilling for livet’, hvilket for mange er det, der virkelig tæller. Kodeordet er sikkerhed. Det er typisk at jobannoncer inden for det offentlige netop fremhæver dette element. Spurgte man en ung nyuddannet i det ”selvrealiserende” Danmark, ville dette måske opfattes som dårlig reklame, men i Spanien er det anderledes. Her er der rent faktisk flere tusinde, der hvert år stiller op til ’Oposiciones’, det vil sige den udvælgelsesproces eller eksamen, man skal igennem får at blive ansat i det offentlige. En tradition der har rødder helt tilbage til det 13. århundrede, hvor de første universiteter blev grundlagt. Regenten Alfonso ’el Sabio’- Alfonso ’den vise’ - indførte, at stillingen som underviser ved universitet skulle besættes via en grundig eksamination af aspiranterne. Den der klarede sig bedst fik stillingen. (I praksis var det dog, frem til det 17. århundrede, de studerende, der stemte om, hvem der skulle vinde las ’oposiciones’. )

Princippet er det samme i dag for de mange ’opositores’, der kæmper en brav kamp med bøgerne i mange måneder inden, de skal op til eksamen. For målet er ikke bare at bestå; målet er at være blandt de allerbedste. Man er nødt til at stile højt, da forholdet mellem ledige stillinger og ansøgere ofte er 1:10. For hver tiende, der går op til eksamen, er der én ledig stilling.Og ender man ikke blandt de heldige ti procent, må man vente til året efter med at prøve igen. Utallige tilbringer altså måneder over bøgerne, til ingen verdens nytte. Dertil kommer, at det selvfølgelig ikke er gratis at være ’opositor’. Man skal betale for at gå op til eksamenerne, og derudover skal man erhverve sig materialet, der eksamineres i. Mange går endda et skridt videre og tilmelder sig kurser specialdesignet for ’opositores’, hvilket jo selvfølgelig heller ikke er gratis. At man ligefrem har oprettet disse akademier, siger noget om, hvor stor konkurrencen er, og hvor langt spanierne er villige til at gå for at forbedre deres chancer. Desværre er det ikke sjældent, at det, der i sidste ende virker allerbedst, er at kende nogle indenfor systemet, hvilket jo selvfølgelig gør chancerne endnu mindre for dem, der må nøjes med ’gammeldags’ flid. På trods af de dårlige odds er antallet af ’opositores’ ikke for nedadgående. For på den anden side venter (måske) en sikker tilværelse med behagelige arbejdstider, mange fridage, god pension, lange ferier og en god løn.
Spanskkurser. Det siger vores elever:
  • ”Vi synes, det har været en meget fin og kompetent undervisning under afslappede forhold. Vi kan kun sige, at vi vil vende tilbage til efteråret og få det spanske opfrisket sammen med nogle flere lektioner.”

    - Anette og Flemming Pedersen, elever februar – marts 2010

  • "Undervisningen er godt tilrettelagt med flere niveauer alt efter kundens behov. Underviseren virker opmuntrende under undervisningen og forklarer tingene tydeligt".

    - Kirsten R. Pedersen, elev marts 2011

  • "Underviserne er søde, tålmodige og dygtige".

    - Ina Larsen, elev februar 2011

  • "På en uge har jeg lært mere spansk, især grammatik, end jeg nogensinde havde drømt om. Jeg vil nu arbejde videre derhjemme, og så tage flere timer, når vi kommer herned igen"

    - John Søgren Hansen, elev september 2010

  • "Det er skønt med koncentreret undervisning og kun to personer i lokalet"

    - Jeanne Søgren, elev september 2010

  • Underviseren er fremragende - levende og engageret og med gode pædagogiske evner. Undervisningsniveauet er højt, da undervisningen kun foregår på spansk

    - Inger og Michael Hemmingsen, elever januar 2011

Adresse

COMUNICA.DK
Centro Idea, Ctra. De Mijas km 3,6. Mijas
Tlf: +34 952 469 807
Fax: +34 952 469 807
Email: kontakt@comunica.dk
© 2012 COMUNICA.DK
© 2012 COMUNICA.DK

Up